dimanche 30 janvier 2011

Hello/Bonjour
23 of us had a lovely evening at the Restaurant L'Ailly, organised by Margaret & Ian Niven - thank you!
23 d'entre nous avons passé une soirée très agréable au restaurant L'Ailly, organisé par Margaret & Ian Niven - merci !
The next restaurant will be Les Embruns in Sotteville sur Mer, chosen by Gill Chalk, in April
Le prochain restaurant sera Les Embruns à Sotteville sur Mer, choisi par Gill Chalk, en avril.
Before that we propose a 10 pin bowling evening on Thursday 10th March at 7pm behind Auchan in Dieppe. This was Feriane's idea
Auparavant, nous vous proposons une soirée bowling le jeudi 10 mars à 19h derrière Auchan à Dieppe. C'était l'idée de Feriane.
Price will be 11.50E each for a "Quille dînatoire", i.e. we eat while we play! Price for one game, before 8pm is 4.23E each. If you want a second game, after 8pm, price will be 5.13E each. Drinks are extra. Verrines, petits fours, toast, pain surprise and dessert are included.
Le prix sera de 11.50E chacun pour une "quille dînatoire", c'est à dire, nous mangeons tout en jouant! Prix pour une partie avant 20h est 4.23E chacun. Si vous voulez une deuxième partie après 20h, le prix sera de 5.13E chacun. Les boissons sont en plus. Verrines, petits fours, toast, pain surprise et dessert sont inclus

Please reserve with me before the 1st March

Merci réserver avec moi avant le 1er mars.

SEE YOU SOON/A BIENTOT

Anne Vandelannoote

Aucun commentaire: