mardi 21 décembre 2010

Chateau-Musée Dieppe/Sculptures

Hello/Bonjour,

I will be exhibiting at the Chateau Musée de Dieppe from 12th March to 13th June. The preview will be on Sat. 12th March from 3pm, and you are all invited.
I will also organise a guided tour in English on a Sat. or Sun., the exact date to be confirmed.

J'exposerai au Chateau-Musée de Dieppe du 12.3.2011 au 13.6.2011. Le vernissage est le samedi 12.3. à partir de 15 h et vous êtes invités. J'organiserai également une visite commentée en anglais un samedi ou un dimanche, je vous informerai de la date plus tard.

Johanna Häiväoja
Sculpteure
Présidente de CAN-CAN

concerts/bilingue

Hello/Bonjour

CAN-CAN has 2 musical events to propose at a special CanCan price, if reserved in advance (6E instead of 10E)
CAN-CAN vous propose deux évènements musicaux à venir avec des tarifs préférentiels pour les adhérants (6 € au lieu de 10, à condition
de s'incrire en avance):

St Patrick's Concert on Thurs. 17th March at 8.30pm
Concert de la Saint-Patrick le jeudi 17 mars 2011 à 20h30

Les musiciens de Saint-Julien&Friends - François Lazarévitch: flûte/Vincent Blin : violon/Gilles Poutoux : accordeon Agnès Haack et Hélène Raviart : danse Irlandaise

Manoir de Sauchay - Sauchay le Haut
Academie Bach


The 4 Pipers Tues. 14th June at 8.30pm
The 4 Pipers le mardi 14 juin à 20h30

Les musiciens de Saint-Julien - François Lazarévitch, direction Barnaby Brown : Scottish chamber pipe et low whistle Pauline Cato : northumbrian pipes/François Lazarévitch : musette baroque et flûte/Mick O'Brien : ulillean pipes et tin whistle Javier Sainz : harpe gaélique et harpe baroque

Place to be confirmed, open air
Lieu à fixer - plein air
Académie Bach

The places will be confirmed as soon as possible. Please reserve via Johanna : johanna@haivaoja.com
Les lieux seront confirmés dès que possible. Merci réserver via Johanna.

jeudi 16 décembre 2010

Concerts

"Bonjour,

je vous propose deux évènements musicaux à venir avec des tarifs préférentiels pour les adhérants CAN-CAN (6 € au lieu de 10, à condition de s'incrire en avance):

Concert de la Saint-Patrick le jeudi 17 mars 2011 à 20h30
Les musiciens de Saint-Julien&Friends
François Lazarévitch: flûte/Vincent Blin : violon/Gilles Poutoux : accordeon
Agnès Haack et Hélène Raviart : danse Irlandaise
Lieu à fixer/Académie Bach

The 4 Pipers le mardi 14 juin à 20h30
Les musiciens de Saint-Julien/François Lazarévitch, direction
Barnaby Brown : scottich chamber pipe et low whistle
Pauline Cato : northumbrian pipes/François Lazarévitch : musette baroque et flûte/Mick O'Brien : ulillean pipes et tin whistle
Javier Sainz : harpe gaélique et harpe baroque
Lieu à fixer - plein air/Académie Bach

Vous serez informés des lieux dès qu'ils seront fixés

Cordialement
Johanna Häiväoja"
Hello/Bonjour
The next book exchange will be on Sat. 15th January from 3 to 5 pm at Ian & Margaret's Niven's house :
Le prochain échange de livres sera le samedi 15 janvier de 15h à 17h chez Ian & Margaret Niven :

659 route de Saint Martin

Le Bas de Blancmesnil

76119 Sainte Marguerite-sur-Mer

Tel : 02 35 84 43 04

Please kindly confirm if you are attending : ian.niven@dbmail.com

Merci de confirmer si vous y assistez.

SEE YOU SOON/ ABIENTOT

Hello/Bonjour
The next restaurant will be at the Ailly in Sainte Marguerite sur Mer at 7.30pm on Thursday 27 January 2011. The menu proposed for 22€ including kir (or fruit juice) and wines is enclosed.
Le prochain restaurant sera à L'Ailly à Sainte Marguerite sur Mer à 19h30 le jeudi 27 janvier 2011. Vous trouverez ci-joint le menu proposé à 22E.
Please book via Ian & Margaret Niven by Sat. 22nd January at the latest : ian.niven@dbmail.com
Merci réserver via Ian & Margaret Niven avant le samedi 22 janvier.
SEE YOU SOON/A BIENTOT
Anne V